Кто написал песню девушка из нагасаки, Девушка из Нагасаки - текст песни, авторский смысл, полная версия

Кто написал песню девушка из нагасаки

Вера была двоюродной сестрой Льва Троцкого , одного из вождей Октябрьского переворота года и организатора Красной Армии. Ну что я могу сказать?! Это Раисова.




Вполне вероятно, что и история о любви моряка к японской девушке его вдохновила на создание мелодии. Впрочем, недавно появились новые свидетельства, ставящие эту версию под сомнение. Найдены воспоминания очевидцев, которые слышали «Девушку из Нагасаки» в актерском ресторане «Красный кабачок» в Харькове в году.

Полю Марселю тогда было десять лет, так что автором музыки он быть никак не мог. Но стоит ли доверять «очевидцам», только теперь вспомнившим события летней давности?

Максим Шевченко. Теракт в «Крокус Сити Холл». Агаларовы. Организаторы. Причины. Мотивы.

После второй мировой войны песня была подзабыта, а слово «Нагасаки» стало ассоциироваться скорее с американской ядерной бомбардировкой. Вспомнили композицию в годы оттепели, когда начал расти интерес к самодеятельной, а также дворовой и блатной песне.

В сети можно найти более трех десятков версий, самыми известными из которых являются исполнение Джеммы Халид, Владимира Высоцкого и Аркадия Северного.

Кто написал песню девушка из нагасаки

Перепевали ее и Вадим Козин, и Александр Ф. Скляр, и — в недавнем сборнике — Александр Малинин. Отголоски сюжета этой композиции можно увидеть в фильме «Васаби» с Жаном Рено и Риоко Хиросуэ в главных ролях. История песни: «Девушка из Нагасаки». Портовая романтика, сочиненная вдали от морей. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. Девушка из Нагасаки Анатолий Комаристов. Красивой песне «Девушка из Нагасаки», в названии которой и в тексте упоминается широко известный своей трагической историей японский город, в следующем году исполнится сто лет.

Джемма Халид Девушка из Нагасаки и Ни к чему слова

Когда-то, очень давно, в конце сороковых годов, еще в студенческие годы, я слышал её, но забыл, а недавно, так уж случилось, в один день, прослушал песню в исполнении — Владимира Высоцкого, Джеммы Халид и Александра Малинина. Творчество Высоцкого и Малинина, как мне кажется, я знаю достаточно хорошо, а имя Джемма Халид услышал впервые, хотя шансон тоже люблю и слушаю много лет.

Правильно говорят любители шансона и музыкальные критики, что песня «Девушка из Нагасаки» — удивительная и полная загадок.

Девушка Из Нагасаки - Джемма Халид

Слишком много мифов и легенд было вокруг этой песни. Раньше многие считали песню «блатной» и «портовой», хотя музыковеды с этим не соглашались.

Песня давно и прочно вошла в число хитов «морской тематики», но она таковой всё-таки не является. Долгое время спорили, кому принадлежат слова, а кому музыка песни. Автором песни считали и знаменитого Александра Вертинского, и многих других певцов и композиторов, а потом в авторах оказался даже Владимир Высоцкий. Считалось, что текст песни написан в конце х годов прошлого века.

Кто написал песню девушка из нагасаки

Но дотошные музыковеды нашли в архивах сведения, что песня появилась гораздо раньше и звучала она еще в году! Известно также о том, что текст песни изменялся и дополнялся неоднократно. Как правило, это делали исполнители. На CD «Антология одной песни. Девушка из Нагасаки» исполнителей оказалось больше двух десятков. Сейчас страсти улеглись и знатоки «морской романтики» пришли к выводу, что слова песни принадлежат поэтессе Вере Инбер — , известной советской писательнице.

Вопрос о композиторе, написавшем музыку к песне «Девушка из Нагасаки», так и остался открытым до настоящего времени. Долгое время считали, что музыку написал композитор Поль Марсель Русаков - , он же - Павел Александрович Русаков. Но вот информация из интернета: «… авторство Поля Марселя, как композитора, можно снимать. Пьяная, нежная гитара де Лазари. Это Раисова.

Сама Раиса Михайловна. Получается, что в году песня уже была популярна, а Полю Марселю тогда исполнилось всего десять лет. Автор Прозы Владимир Конюков написал мне в своей рецензии : - Песню «Девушка из Нагасаки» я исследовал историю, копнул глубже по первым сайтам инета в основном.

Кто написал песню девушка из нагасаки

Осторожным самиздатовским откровениям в прошлом. Мне рецензии на публикацию не писали, отвечу на вашей странице, может кому интересно. Автор музыки она же автор слов - Вера Инбер. Музицировала не выше среднего, на любительском уровне. Стеснялась афишировать. Все другие авторы «приделались» к популярности текста, как это обычно бывает у бардов. Машина еле тянет! После тяжелой вахты, помывшись в судовой бане, наскоро поев в столовой перловой каши и запив кружкой кипятка время было голодное, и даже чая рассыпного не было , бежали под полубак в матросский кубрик палубная команда жила в носовой части судна, а машинная — в кормовой.

В этот тесный матросский кубрик с двумя крохотными иллюминаторами набивалось много народу, потому что матрос Коля Березкин, превосходно игравший на гитаре, пел старые морские песни. Слушая их, мы забывали, что плывем на старом дряхлом пароходе вдоль черноморских берегов, и представляли, что идем где-то в далеких экзотических морях, как и подобает настоящим морякам. Из тех песен мне запомнились две. В первой, бывшей, вероятно, образцом народного творчества, звучал такой куплет:.

Кто написал песню девушка из нагасаки

Девушку из маленькой таверны Полюбил суровый капитан. Девушку с глазами дикой серны Он увез с собою в океан…. Вторая песня, которую напомнил интернет, называлась «Девушка из Нагасаки». А у этой песни был автор — одесская поэтесса Вера Инбер. Музыку написал известный в е годы прошлого столетия композитор Поль Марсель. В стихотворении Веры Инбер девушку тоже полюбил «суровый капитан», она тоже танцевала в маленькой таверне, куда капитан всегда возвращался после рейса.

У нее были «следы проказы на руках», но это не отпугивало моряка. И однажды он узнал, что ее убили в пьяной драке. Коля помногу раз пел эту песню, но она никогда не надоедала нам. Мы подпевали, а когда доходили до трагического финала, у многих в глазах стояли слезы. Шли годы, я уже работал на других судах, заочно учился, постигая морскую науку, и, постепенно поднимаясь по служебной лестнице, стал старшим механиком.

Однажды, где-то в середине х годов прошлого века, на теплоходе «Аркадий Гайдар» мы пришли с грузом хлопка в японский порт Нагасаки. До этого, 6 августа года, такой же атомной бомбардировке со стороны американцев был подвергнут город Хиросима. В Хиросиме за несколько минут в атомном пожаре было уничтожено тысяч человек. В Нагасаки за то же время после взрыва американской атомной бомбы погибло от 70 до 80 тысяч человек, а к концу года от радиации умерли от 90 до тысяч человек.

До прихода в Нагасаки мы несколько раз доставляли хлопок в другие японские порты: Осаку, Кобе, Иокогаму.