Высказывания омара хайяма, Омар Хайям о вине
Будешь людям служить — будешь ими любим,. Где Тебя в этой вечности нет? Кем бы ни был ты — грешник иль лжец — ты вернись,. Помимо философии и поэзии, Омар Хайям прославился в науке - математике, астрологии, астрономии.
Где купить? Извините, на сайте что-то сломалось. Обновите страницу. Отзывы Бонусы за отзывы. Оставить отзыв. Великие цитаты и афоризмы Омара Хайяма Омар Хайям. Любимый восточный философ.
Омар Хайям - один за моих любимых восточных мудрецов. Эта книга оказалась для меня настоящим подарком! В труде настолько много мудрых мыслей, что приходится перечитывать снова и снова, чтобы уловить их все. Качество бумаги и обложки на высоте, особенно за такую цену. Для таких книг нет срока годности, поскольку читая Омара Хайяма сейчас, все равно можно применить в своей жизни почти все его мысли.
Омар Хайям - древний автор и мудрец, не потерявший актуальности и в наши дни. Достаточно взглянуть на разнообразие и многочисленность выпускаемых издательствами книг с его знаменитыми афоризмами и изречениями.
Они краткие, но настолько глубокие, что практически после каждого прочтения невольно задумываешься и читаешь по новой снова и снова, дабы осмыслить истинный смысл цитаты. Перейти к описанию и характеристикам. Читать отрывок.
Перейти к характеристикам. Книга «Великие цитаты и афоризмы Омара Хайяма» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене.
Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Омар Хайям «Великие цитаты и афоризмы Омара Хайяма» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой.
Справедливость есть душа Вселенной. One thing is certain and the rest is lies. Одно точно, остальное — ложь. The Flower that once has blown for ever dies. Однажды распустившийся цветок навсегда погибает. The leaves of life are falling one by one. Листья жизни опадают один за другим. The rose that once has bloomed forever dies. Роза, что однажды расцвела, навсегда умирает. The thoughtful soul to solitude retires.
C задумчивой душой уходит одиночество. There was a door to which I found no key. Была дверь, к которой мне не найти ключа.
There was the veil through which I might not see.
Была завеса, через которую я не мог видеть. We come into this world in the waters and leave it in the wind. Мы приходим в этот мир в воде и покидаем его на ветру.