Чилийский дикий кот, «Кот сороконожка» — создано в Шедевруме
Пиво кстати не сфоткал, но запомнить легко: в банках и называется Балтика скорее всего какая то местная Балтика, а название я обнаружил только дома удивился. Элементарные частицы. I Цератозамия все виды рода Chigua spp. За счастье на вторую передачу было переключиться и со скольжением в серпантин входил, чтобы скорость не терять на подъеме. Гугл в таких ситуациях обычно спасает.
Административный орган любого государства может отказаться от требований Статей III, IV и V и может позволить без разрешений или сертификатов передвижение образцов, которые являются частью передвижного зоологического сада, цирка, зверинца, выставки растений или другой передвижной выставки при условии, что:.
Стороны будут предпринимать надлежащие меры для проведения в жизнь положений настоящей Конвенции, а также меры по запрещению торговли образцами в нарушение положений Конвенции. Эти меры будут включать:. Вдобавок к мерам, принимаемым согласно параграфу 1 этой Статьи, любая Сторона может, когда она будет считать это необходимым, предоставить любой метод внутреннего вознаграждения за расходы, понесенные в результате конфискации образца, проданного в нарушение мер, указанных в применении положений настоящей Конвенции.
По возможности Стороны обеспечат прохождение образцов через оформление, требуемое для торговли, с минимумом задержек. Для облегчения такого прохождения любая Сторона может назначить порты ввоза и вывоза, в которые образцы должны быть предъявлены для их оформления. Далее Стороны должны обеспечить во время транзита, пребывания или отправки надлежащий уход за образцами с тем, чтобы свести до минимума риск повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения.
Когда живой образец конфискуется вследствие мер, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи, то:. Спасательный центр в смысле, указанном в параграфе 4 этой Статьи, это учреждение, которому Административный орган поручит уход за живым образцом, в особенности за конфискованными образцами.
Каждая Сторона будет составлять периодические отчеты о своем выполнении настоящей Конвенции и будет передавать Секретариату:. Сведения, указанные в параграфе 7 этой Статьи, будут доступны для общественности страны, если это не противоречит законам этой Стороны. В целях выполнения настоящей Конвенции каждая Сторона назначит:.
Каждое государство при сдаче на хранение ратификационной грамоты или акта присоединения, утверждения или принятия сообщит Правительству-Депозитарию наименование и адрес Административного органа, уполномоченного сноситься с Административными органами, также уполномоченными другими Сторонами, а также сноситься и с Секретариатом. Каждая Сторона будет уведомлять о всяких изменениях в назначениях или полномочиях, обусловленных в положениях этой Статьи, Секретариат для передачи таких сведений другим Сторонам.
Каждые Административный орган, упомянутый в параграфе 2 этой Статьи, если он будет запрошен об этом Секретариатом или Административным органом другой Стороны, будет посылать отпечатки штампов, печатей или других средств, употребляемых для удостоверения подлинности разрешений или сертификатов. В случае экспорта или реэкспорта из, или импорта в государство, не являющееся участником настоящей Конвенции, надлежащая документация, выданная компетентными властями такого государства, в основном соответствующая требованиям настоящей Конвенции, касающимся разрешений и сертификатов, может приниматься вместо таких всеми Сторонами.
Секретариат созовет заседание Конференции Сторон не позднее чем через два года после того, как настоящая Конвенция войдет в силу. После этого Секретариат будет созывать регулярно заседания Сторон по крайней мере один раз каждые два года и чрезвычайные заседания Сторон в любое время по получении письменной просьбы об этом не менее чем от одной трети числа Сторон. На заседаниях Сторон, как регулярных, так и чрезвычайных, Стороны будут производить обзор выполнения настоящей Конвенция, они смогут:.
На каждом регулярном заседании Стороны смогут определить время и место следующего регулярного заседания, которое будет производиться в соответствии с положениями параграфа 2 этой Статьи. На любом заседании Стороны смогут решить и принять процедурные правила для заседания. Организация Объединенных Наций, ее специализированные учреждения, Международное агентство по атомной энергии и любое государство, не являющееся участником настоящей Конвенции, могут быть представлены на заседаниях Конференции наблюдателями, которые будут иметь право участия в обсуждениях, но не в голосовании.
Любое учреждение или организация, технически компетентная в защите, охране или регулировании ресурсов дикой фауны и флоры, в нижеследующих категориях, по уведомлении Секретариата о своем желании быть представленной на заседаниях Конференции наблюдателями, будет к этому допущена, если не будет возражений со стороны по крайней мере одной трети числа Сторон:.
По их допуске эти наблюдатели будут иметь право участия, но не голоса. В той мере и в том образе, которые он будет считать надлежащими, ему в этом деле могут помочь соответствующие межправительственные или неправительственные, международные или национальные органы и учреждения, технически компетентные в защите, охране и регулировании ресурсов дикой фауны и флоры.
Должностными обязанностями Секретариата будут:. Когда Секретариат по получении соответствующей информации приходит к заключению, что на какой-либо вид, включенный в Приложения I и II, вредно влияет торговля образцами такого вида, или же получит сведения о неэффективном выполнении положений настоящей Конвенции, то он сообщит такие сведения уполномоченному Административному органу или органам заинтересованной Стороны или Сторон. Когда любая Сторона получит сведения, указанные в параграфе 1 этой Статьи, она в наиболее возможный краткий срок известит Секретариат о всех фактах, относящихся к этому вопросу, поскольку это разрешается ее законами, и в надлежащем случае предложит действия для исправления положения.
Когда Сторона считает желательным произвести расследование, то это расследование может быть выполнено одним лицом или более, специально уполномоченным на это данной Стороной. Сведения, предоставленные Стороной, или сведения, являющиеся результатом расследования, указанного в параграфе 2 этой Статьи, будут рассматриваться на следующей Конференции Сторон, и заседание сможет принять любые меры, которые она будет считать надлежащими.
Положения настоящей Конвенции никоим образом не воздействуют на право Сторон принимать:. Положения настоящей Конвенции никоим образом не воздействуют на положения каких-либо внутренних мер или на обязательства, принятые Сторонами в связи с каким-либо договором, конвенцией или международным соглашением, которые в силе или впоследствии войдут в силу для любой Стороны, относительно других аспектов торговли, добычи, владения или перевозки образцов, причем меры, указанные выше, охватывают меры в областях таможенного законодательства, здравоохранения и карантина животных или растений.
Положения настоящей Конвенции никоим образом не воздействуют на положения или обязательства, исходящие из любого договора, конвенции или международного соглашения, уже заключенного, или которое может быть заключено между государствами, об установлении союза, или регионального торгового соглашения об установлении или сохранении общего внешнего таможенного контроля, или же об отмене таможенного контроля для сторон - участников такого соглашения, поскольку это касается торговли между государствами, участниками такого союза или соглашения.
Государство - участник настоящей Конвенции, будучи в то же время участником какого-либо другого договора, конвенции или международного соглашения, находящегося в силе, когда настоящая Конвенция вступит в силу, по положениям которого охраняются морские виды, включенные в Положение II, такое государство не будет подлежать обязательствам, ранее наложенным на него положениями настоящей Конвенции, относящимся к торговле образцами видов, включенных в Приложение II, которые добываются судами, зарегистрированными в этом государстве, в соответствии с положениями такого договора конвенции или международного соглашения.
Несмотря на положения Статей III, IV и V, для экспорта любого образца, добытого в соответствии с параграфом 4 этой Статьи, будет требоваться только сертификат от Административного органа государства интродукции, свидетельствующий, что данный образец был добыт в соответствии с положениями другого, относящегося к этому делу, договора, конвенции или международного соглашения.
Ничто в настоящей Конвенции не препятствует кодификации и развитию закона моря на Конференции Организации Объединенных Наций по Закону Моря, созванной по Резолюции С XXV Генеральной Ассамблеи, и не будет препятствовать предъявлению существующих или будущих претензий и юридических взглядов любого государства на Закон Моря и на характер и распространение государственной юрисдикции над прибрежными водами и над судами, плавающими под его флагом.
Текст предложенной поправки должен быть предъявлен Секретариату по крайней мере за дней до заседания. Секретариат проконсультирует другие Стороны и органы, заинтересованные в поправке, в соответствии с положениями подпараграфов б и в параграфа 2 этой Статьи и разошлет ответ всем Сторонам не позднее чем за 30 дней до заседания. Для этих целей "присутствующие и голосующие Стороны" означает Стороны, присутствующие и голосующие за или против.
Воздержавшиеся Стороны не включаются в две трети, необходимые для принятия поправок. Следующие положения будут применяться по отношению к поправкам к Приложениям I и II в периоды между заседаниями Конференции Сторон:. Он также проконсультирует межправительственные органы, выполняющие обязанности, связанные с этими видами, с нарочитой целью получать научные сведения, которые эти органы смогут представить, и с целью координации со всеми мерами охраны природы, выполняемыми этими органами.
Секретариат как можно скорее передаст Сторонам мнения и сведения, полученные от этих органов, вместе со своими собственными заключениями и рекомендациями. В течение периода 90 дней, предусмотренных в подпараграфе в параграфа 1 или подпараграфе л параграфа 2 этой Статьи, любая Сторона путем письменного извещения Правительства-Депозитария может сделать оговорку по отношению к данной поправке.
До того как такая оговорка будет снята, Сторона, сделавшая ее, будет считаться государством - неучастником настоящей Конвенции в отношении торговли данным видом. Любая Сторона может в любое время представить Секретариату список видов, которые, как она считает, подлежат контролю в пределах ее юрисдикции в целях, указанных в параграфе 3 Статьи II. Приложение III включает наименования Сторон, внесших виды в Приложения, научные названия видов, внесенных таким образом, и любые части или дериваты животных или растений, указанных в связи с видами для целей подпараграфа б Статьи I.
Каждый список, представленный в соответствии с положениями параграфа 1 настоящей Статьи, сообщается Сторонам Секретариатом в возможно короткий срок после получения его.
Список вступает в силу как часть Приложения III через 90 дней после даты такого сообщения. В любое время после сообщения такого списка любая Сторона посредством письменного уведомления Секретариата может внести оговорку в отношении любого вида или любых частей или дериватов, и, пока такая оговорка не снята, это государство будет считаться государством, не участвующим в настоящей Конвенции в отношении торговли этим видом или соответствующей частью или дериватом.
Сторона, внесшая вид для включения в Приложение III, может его снять в любое время путем уведомления Секретариата, который сообщит всем Сторонам о снятии. Снятие вступает в силу через 30 дней после даты такого сообщения. Любая Сторона, вносящая список в соответствии с положениями параграфа 1 настоящей Статьи, предоставит Секретариату список всех внутренних законов и правил, применимых к защите этого вида, вместе с толкованиями, которые Сторона может считать соответствующими или которые могут быть запрошены Секретариатом.
Пока данный вид включен в Приложение III, Сторона будет представлять все поправки к этим законам и правилам или все новые толкования по их принятии. Чрезвычайное заседание Конференции Сторон может быть созвано Секретариатом по письменной просьбе по крайней мере одной трети Сторон для рассмотрения и принятия поправок к настоящей Конвенции. Такие поправки будут приниматься большинством в две трети присутствующих и голосующих Сторон.
Воздержавшиеся Стороны не включаются в две трети, необходимые для принятия поправки. Текст всякой предложенной поправки должен сообщаться Секретариатом всем Сторонам по крайней мере за 90 дней до заседания. Поправка вступает в силу для Сторон, принявших ее, через 60 дней после того, как две трети Сторон сдали на хранение Государству-Депозитарию грамоту о принятии поправки. После этого поправка вступает в силу для всякой другой Стороны через 60 дней после того, как эта Сторона сдаст на хранение свою грамоту о принятии этой поправки.
Любой спор, возникший между двумя или более Сторонами о толковании или применении положений Конвенции, подлежит переговорам между двумя Сторонами, участвующими в споре. Если спор не разрешен в соответствии с параграфом 1 этой Статьи, Стороны могут, по взаимному согласию, передать спор в арбитраж, Постоянной Палате Третейского Суда в Гааге. Арбитражное решение будет обязательным для Сторон, передавших спор.
Настоящая Конвенция будет открыта для подписания в Вашингтоне до 30 апреля г. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию и утверждению. Грамоты о ратификации, принятии и утверждении сдаются на хранение Правительству Швейцарской Конфедерации, которая является Государством-Депозитарием. Настоящая Конвенция открыта на неограниченный срок для присоединения.
Грамоты о присоединении сдаются на хранение Государству-Депозитарию. Настоящая Конвенция вступает в силу через 90 дней после даты сдачи на хранение Государству-Депозитарию десятой грамоты о ратификации, принятии, утверждении или присоединении. Для каждого государства, которое ратифицирует, принимает или утверждает настоящую Конвенцию или присоединяется к ней, после сдачи на хранение десятой грамоты о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу через 90 дней после сдачи на хранение этим государством своей грамоты о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.
Положения настоящей Конвенции не подлежат общим оговоркам. Любое государство при сдаче на хранение своей грамоты о ратификации, принятии, утверждении и присоединении может внести специальную оговорку в отношении:.
Пока Сторона не снимет оговорку, внесенную в соответствии с положениями настоящей Статьи, она будет считаться государством, не участвующим в настоящей Конвенции в отношении торговли теми видами или частями или дериватами, которые указаны в этой оговорке. Любая Сторона может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Государства-Депозитария в любое время.
Денонсирование вступает в силу через 12 месяцев после получения уведомления Государством-Депозитарием. Оригинал настоящей Конвенции на английском, испанском, китайском, русском и французском языках, каждый текст равно аутентичен, сдается на хранение Государству-Депозитарию, которое передает удостоверенные копии Конвенции всем государствам, подписавшим ее или сдавшим грамоты о присоединении к ней.
Государство-Депозитарий сообщает всем подписавшим и присоединившимся государствам и Секретариату о подписях, сдаче грамот о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, о вступлении в силу настоящей Конвенции, о поправках к ней, о внесении и снятии оговорок и об уведомлениях о денонсировании.
Как только настоящая Конвенция вступит в силу, удостоверенная копия ее передается Государством-Депозитарием Секретариату Организации Объединенных Наций для регистрации и опубликования в соответствии со Статьей Устава Организации Объединенных Наций. В удостоверение чего нижеподписавшиеся Полномочные Представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию. Совершено в Вашингтоне третьего марта тысяча девятьсот семьдесят третьего года. Ссылки на виды, включенные в данное Приложение делаются:.
Сокращение "spp" используется для обозначения всех видов высшего таксона. Другие упоминания таксонов выше видов делаются исключительно в целях информации или классификации. Знак - , за которым следует номер, стоящий у названия вида высшего таксона, означает исключение из этого вида или таксона обозначенных географически отдельных популяций, подвидов или видов, как, например:.
Международной комиссией по китобойному промыслу. Ссылки на виды, включенные в данное Приложение, делаются:. Знак , за которым следует номер, стоящий у названия вида или высшего таксона, означает относящиеся сюда части или дериваты, обозначенные в целях настоящей Конвенции следующим образом:. Знак - , за которым следует номер, стоящий у названия вида или таксона, означает исключение из этого вида или таксона обозначенных географически отдельных популяций, подвидов, видов или групп видов, как например:.
Описание образца образцов или части ей или деривата ов образца ов включая все поставленные метки. Реквизиты документа. Вид Конвенция Перечень Принят Международные организации Конвенция по международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС заключена в Вашингтоне, Редакция от Договаривающиеся Государства, признавая, что дикая фауна и флора в их многочисленных прекрасных и различных формах являются незаменимой частью природных систем земли, которые должны быть охраняемы для настоящего поколения и для будущих, сознавая все увеличивающуюся ценность дикой фауны и флоры с точек зрения эстетики, науки, культуры, отдыха и экономики, признавая, что народы и государства являются и должны быть наилучшими хранителями их собственных дикой фауны и флоры, признавая к тому же, что международное сотрудничество является необходимыми для защиты некоторых видов дикой фауны и флоры от чрезмерной эксплуатации их в международной торговле, будучи убежденными в необходимости принятия надлежащих мер в этих целях, согласились о следующем: Статья I Определения.
Для целей настоящей Конвенции, если другое значение не требуется по смыслу: а "Виды" означает любые виды, подвиды или же географически отделенная их популяции; б "Образец" означает: i любое животное или растение, будь оно живое или мертвое; ii в отношении к животному: для вида, включенного в приложение I и II, любая узнаваемая часть или дериват его, а для вида, включенного в Приложения II и III, любая легко узнаваемая часть или дериват его, как указанно в Приложении III по отношению к видам;и Приложение III к данному документу не приводится.
Статья II Основные Принципы 1. В Приложение II будут включены: а все виды, которые хотя в данное время не находятся обязательно под непосредственной угрозой вымирания, но могут стать таковыми, если торговля образцами таких видов не будет строго регулирована в целях предотвращения их использования, несовместимого с их выживанием; и б другие виды, которые должны быть предметом контроля с тем, чтобы торговля образцами тех видов, которые указаны в подпараграфе а , могла бы быть действенно контролирована.
Разрешение на экспорт будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий: а Научные компетентные органы экспортирующего государства решили, что такой экспорт не угрожает выживанию этого вида; б Административные органы экспортирующего государства имеют удовлетворительные доказательства того, что данный образец не был добыт в нарушение законов данного государства, относящихся к защите фауны и флоры; в Административные органы экспортирующего государства получат удовлетворительные доказательства того, что всякий живой образец будет приготовлен к отправке и отправлен с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения; г Административные органы экспортирующего государства будут наверняка знать, что разрешение на импорт этого образца было выдано.
Разрешение на импорт будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий: а Научные компетентные органы импортирующего государства решили, что такой импорт не будет в целях, угрожающих выживанию данных видов; б Научные компетентные органы импортирующего государства имеют удовлетворительные доказательства того, что предполагаемый получатель живого образца имеет надлежащее оборудование для жилья образца и ухода за ним; и в Административные органы импортирующего государства имеют доказательства того, что образец не будет использован главным образом в коммерческих целях.
Сертификат на реэкспорт будет выдаваться только при выполнении следующих условий: а Административные органы реэкспортирующего государства имеют удовлетворительные доказательства того, что данный образец был ранее импортирован в это государство в соответствии с положениями настоящей Конвенции; б Административные органы реэкспортирующего государства имеют удовлетворительные доказательства того, что всякий живой образец будет подготовлен к отправке и отправлен с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения; и в Административные органы реэкспортирующего государства будут наверняка знать, что разрешение на импорт образца было выдано.
Сертификат будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий: а Научные компетентные органы государства, производящего интродукцию, решили, что такая интродукция не будет угрожать выживанию данного вида; б Административные органы государства интродукции получат удовлетворительные доказательства того, что предполагаемый получатель живого образца имеет надлежащее оборудование для жилья образца и ухода за ним; и в Административные органы государства интродукции получат удовлетворительные доказательства того, что образец не будет использован главным образом в коммерческих целях.
Разрешение на экспорт будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий: а Научные компетентные органы экспортирующего государства решили, что такой экспорт не будет угрожать выживанию данного вида; б Административные органы экспортирующего государства получат удовлетворительные доказательства того, что данный образец не был добыт в нарушение законов данного государства, относящихся к защите фауны и флоры; и в Административные органы экспортирующего государства получат удовлетворительные доказательства того, что всякий живой образец будет приготовлен к отправке и отправлен с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения.
Сертификат на реэкспорт будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий: а Административные органы реэкспортирующего государства имеют удовлетворительные доказательства того, что данный образец был ранее импортирован в это государство в соответствии с положениями настоящей Конвенции; и б Административные органы реэкспортирующего государства имеют удовлетворительные доказательство того, что всякий живой образец будет подготовлен к отправке и отправлен с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения.
Сертификат будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий: а Научные компетентные органы государства, производящего интродукцию, решили, что такая интродукция не будет угрожать выживанию данного вида; б Административные органы государства интродукции получат удовлетворительные доказательства того, что обращение со всяким живым образцом будет с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокости.
Разрешение на экспорт будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий: а Административные органы экспортирующего государства получат удовлетворительные доказательства того, что данный образец не был добыт в нарушение законов этого государства, относящихся к защите фауны и флоры; б Административные органы экспортирующего государства получат удовлетворительные доказательства того, что всякий живой образец будет подготовлен к отправке и отправлен с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения.
Статья VI Разрешение и сертификаты 1. Статья VII Исключение и другие специальные положения, относящиеся к торговле 1. Это исключение не будет распространяться на случай, когда: а в отношении образцов видов, включенных в Приложение I, они были приобретены владельцем вне государства его постоянного местожительства и эти образцы импортируются в это государство; или б по отношению к образцам видов, включенных в Приложение II: i они были приобретены владельцем вне государства его постоянного местожительства и в государстве в котором произошло изъятие образца из природы; ii они импортируются в государство постоянного местожительства владельца; и iii государство, в котором произошло изъятие образца из природы, требует выдачу разрешений на экспорт образцов до того, как эти образцы будут экспортироваться; за исключением обстоятельств, когда Административный орган получит доказательства того, что образцы были приобретены до применения к ним положений настоящей Конвенции.
Административный орган любого государства может отказаться от требований Статей III, IV и V и может позволить без разрешений или сертификатов передвижение образцов, которые являются частью передвижного зоологического сада, цирка, зверинца, выставки растений или другой передвижной выставки при условии, что: а экспортер или импортер зарегистрирует со всеми подробностями такие образцы у Административного органа; б образцы подпадают под одну из категорий, обусловленных в параграфах 2 и 4 этой Статьи; и в Административный орган имеет удовлетворительные доказательства, что перевозка любого живого образца и уход за ним будут совершаться с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения.
Эти меры будут включать: а наказание за торговлю такими образами или наказание за владение ими, или наказание за то и другое; б предусматривание конфискации или возвращение экспортировавшему государству таких образцов. Когда живой образец конфискуется вследствие мер, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи, то: а образец передается на попечение Административного органа конфискующего государства; б Административный орган после консультации с экспортировавшим государством вернет образец этому государству за счет этого государства или передаст его спасательному центру, или же в какое-нибудь другое место, которое Административный орган будет считать надлежащим и совместимым с целями настоящей Конвенции; и в Административный орган может получить совет научных компетентных органов или он может, если найдет это желательным, проконсультироваться с Секретариатом, чтобы облегчить выбор мероприятия, указанного в подпараграфе б настоящего параграфа, включая выбор спасательного центра или другого места.
Каждая Сторона будет вести журналы торговли образцами видов, указанных в Приложениях I, II и III, со следующими данными: а наименования и адреса экспортеров и импортеров; и б количество и вид выданных разрешений и сертификатов, государства, в которых производилась такая торговля, числа или количества и типы образцов, наименования видов, включенных в Приложения I, II и III, и, где надлежит, размер и пол данного образца.
Каждая Сторона будет составлять периодические отчеты о своем выполнении настоящей Конвенции и будет передавать Секретариату: а ежегодный отчет, содержащий сводку данных, указанных в подпараграфе б параграфа 6 настоящей Статьи; и б двухгодичный отчет о законодательных, контрольных и административных мерах, предпринятых для проведения в жизнь настоящей Конвенции.
Статья IX Административные и научные органы 1. В целях выполнения настоящей Конвенции каждая Сторона назначит: а Административный орган или несколько административных органов, которые будут иметь право выдавать разрешения или сертификаты от имени этой Стороны; и б Научный компетентный орган или несколько таковых. Статья X Торговля с государствами, не являющимися участниками Конвенции В случае экспорта или реэкспорта из, или импорта в государство, не являющееся участником настоящей Конвенции, надлежащая документация, выданная компетентными властями такого государства, в основном соответствующая требованиям настоящей Конвенции, касающимся разрешений и сертификатов, может приниматься вместо таких всеми Сторонами.
Статья XI Конференция Сторон 1. На заседаниях Сторон, как регулярных, так и чрезвычайных, Стороны будут производить обзор выполнения настоящей Конвенция, они смогут: а принимать такие меры, какие могут оказаться необходимыми, для предоставления Секретариату возможности выполнять его обязанности; б обсуждать и принимать поправки к Приложениям I, II и III в соответствии со Статьей XV; в производить обзор достижений в области восстановления и охраны видов, включенных в Приложения I, II и III; г получать и обсуждать любые доклады, представленные Секретариатом или любой Стороной; и д при надлежащих обстоятельствах предлагать рекомендации для повышения эффективности настоящей Конвенции.
Любое учреждение или организация, технически компетентная в защите, охране или регулировании ресурсов дикой фауны и флоры, в нижеследующих категориях, по уведомлении Секретариата о своем желании быть представленной на заседаниях Конференции наблюдателями, будет к этому допущена, если не будет возражений со стороны по крайней мере одной трети числа Сторон: а международные организации или учреждения, правительственные или неправительственные, и национальные организации и учреждения; и б национальные неправительственные организации или учреждения, которые были утверждены для этой цели Государством, в котором они находятся.
Статья XII Секретариат 1. Положения настоящей Конвенции никоим образом не воздействуют на право Сторон принимать: а более строгие внутренние меры относительно условий торговли, добычи, владения или перевозки образцов видов, включенных в Приложения I, II и III, или же меры полного запрета на это; или б внутренние меры, ограничивающие или запрещающие торговлю, добычу, владение или перевозку видов, не включенных в Приложения I, II или III.
Следующие положения будут применяться по отношению к поправкам к Приложениям I и II в периоды между заседаниями Конференции Сторон: а Любая Сторона может предложить поправку к Приложениям I или II для обсуждения между заседаниями, используя почту в порядке, указанном в этом параграфе. Статья XX Ратификация, принятие и утверждение Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию и утверждению.
Любое государство при сдаче на хранение своей грамоты о ратификации, принятии, утверждении и присоединении может внести специальную оговорку в отношении: а любого вида, включенного в Приложения I, II или III; или б любых частей или дериватов, указанных в отношении вида, включенного в Приложение III. Статья XXV Депозитарий 1. I Ацеродон дневной Acerodon spp. I Лемуровые все виды семейства Lepilemuridae Тонкотелые лемуры Lepilemuridae spp. I Тонкотелые лемуры все виды семейства Cheirogaleidae Карликовые лемуры Cheirogaleidae spp.
I Карликовые лемуры все виды семейства Indriidae Индриевые Indridae spp. I Обезьяны тонкотелые все виды рода Rhinopithecus Pygathrix spp. I Гиббоны все виды семейства Hominidae Человекообразные обезьяны Hominidae spp. II Китообразные все виды отряда, кроме включенных в Приложение I Примечание: для живых черноморских афалин Tursiops truncatus, изъятых из природы, устанавливается нулевая квота для экспорта с коммерческими целями.
Platanistidae Пресноводные дельфины Platanista spp. I Плавуны все виды рода Hyperoodon spp. I Длинноклювые дельфины все виды Sousa spp. II Медвежьи - остальные виды семейства. II Кошачьи - все виды семейства, не включенные в Приложение I. II Ястребиные все остальные виды: грифы, канюки, орлы, ястребы и др. II Короткочубые калао все виды рода Anthracoceros spp. II Птицы носороги все виды рода Berenicornis spp. II Гомрай все остальные виды рода Penelopides spp. II Шарнирные черепахи все виды рода Cyclemys spp.
II Гекконы дневные все виды рода Uroplatus spp. II Брукезии все остальные виды рода Bradypodion spp. II Хамелеоны пестрые горные все виды рода Calumma spp.
II Хамелеоны настоящие все виды рода Chamaeleo spp. II Хамелеоны настоящие все виды рода Furcifer spp. II Хамелеоны настоящие все виды рода Kinyongia spp. И побежал наверх. Надолго меня не хватило, но догнал и обогнал всех, кто поначалу был разноцветными точечками на склоне Когда окончательно зашло солнце.
Стало холодно, Темно и одиноко. Из трубы домика смотрителя пошел вполне такой уютный дымок эхх, у печки в такие моменты хорошо. А я побежал. И бежал быстро!
Пока скакал, видимо делал это эффектно. Потому что внизу меня ждали, спросили, откуда я. Сказал из России. Долго он мне объяснял как добраться до одного очень интересного места. Даже карту нарисовал палкой на земле. Кстати, помогла карта Потом была ночная дорога домой, где была возможность оценить еще одну фишку их дорог - катафоты, которыми они обильно дополняют дорожную разметку.
И ещё одна деталь: велодорожка вдоль дороги, что идёт по берегу этого самого Лаха яикунья. И как много там народу бегает и катается на великах! И молодые и не очень и стройные и не очень. Но надо отдать должное: жирных колобков как в Америке я не видел. То есть полнеют-то они быстро, но какой-то здоровой, нормальной человеческой полнотой. Не как в штатах. На следующий день съездили в другой национальный парк, где еще и посетили место, которое не увидели бы, если б не швейцарский друг.
Но честно говоря, после Игуасу мало какой водопад впечатляет. Цены на местные развлечения в парке. Типа рафтинга, тарзанки, экскурсии на джипах и тд Дорога от водопада до озера в нац парке Виценте Переса около 6 км. Мы поначалу думали добежим ну сколько можно только пить вино, летать и ездить, надо и двигаться же!
Но оказалось ужасно пыльно, и очень очень донимали огромные приставучие мухи. Спустя пару км прервал забег и вернулся к стоянке за автомобилем. Потом еще нос долго от пыли отмывал.
Это прекрасная бельгийка, зовут Ильга. Общались на французском. Путешествует по Чили уже второй месяц. К ней еще прибился клёвый такой пес. Живет в этой же машине. Пока все. В Пунта Аренасе по прогнозу нас ждёт плюс 6 градусов и сильный ветер.
Продолжение следует. Не думал я, что выкладывать здесь отчет это такой трудоемкий и длительный процесс. Без штопора сложно, но можно обновлен Продолжение День Сначала немного про Пунта Аренас.
Сам город мы толком не псмотрели. Использовали как спальню. Буду крайне неблагодраным человеком если не напишу про одного парня, который очень нам помог. Зовут Карлос, вместе с родителями заведует Хостелом Буэна Эстанция.
Похож на молодого Эдди Мерфи Отлично говорит по английски, помог нам и с огненной землей и с арендой машины сам поискал и звонил и дал несколько очень ценных советов. Рекомендую, он классный парень! Далее по дневнику. Вчера ездили на эту самую Террра дель Фуэга - Огненную землю. Другой конец земли, где-то рядом мыс Горн. Побывать здесь по сути нужно хотя бы из-за расположения этой части суши. А ещё я обещал детям сфотографировать пингвинов.
Ну, обо всем по порядку. План был такой. Приплыть на о. Хороший такой план, как видите, четкий и проработанный Небольшое отступление. К пингвинам там по моей информации можно подобраться в трех основных местах: 1. Из Пунта Аренаса.
Не каждый день! От Порвенира на машине и автобусе цены ниже. На машине в местечке на слух воспроизвожу Сено Отвей. Это примерно в 60 км от Пунта Аренаса. Тоже на машине плату берут в два этапа. Сначала по на воротах с человека, потом еще по шесть спустя 10 км у входа в сам пингвинарий.
Но Огненную землю посетить мы очень хотели. Просто потому, что это край земли. Из города Пунта Аренас через Магелланов пролив до города Порвенир ходит паром. Стоимость точно не скажу, но кажется то ли 18, то ли 36 тысяч песо в два конца, билеты на пристани, при покупке нужны паспорта. Время в пути около трёх часов.
Я раньше на таких паромах не ходил: тепло, светло, людно. Внизу машины, сверху кают компания с пассажирами пасахерос по исп Сидишь, вокруг улыбчивые и доброжелательные аборигены щебечут по испански. А под конец поездки многие дремлют. Пришли в Порвенир, сошли! Мы на Огненной земле!!! Кстати, для меня было открытием, что название «Огненная земля» никак не связано с вулканами, а появилось из-за большого количества индейских костров, которые здесь ночью увидели первые европейцы, веке в 16 примерно.
Тьерра дель Фуэго! Крррасивый, блин, язык! В общем, если об этом себе не напоминать, то место довольно унылое: деревьев почти нет, дома маленькие в основном одноэтажные и по большей части очень простые. Музей и туристическая информация В городе пустынно, чисто и ветрено. Немного пугают надписи, которые в Чили есть почти во вскх прибрежных городах: при цунами бежать туда!
Когда цунами стоять здесь! Вышли с парома, смотрим автобус, типа нашего ПАЗика - мы туда. Доехали до центра. По пути спросили у местного как тут с пингуинами Он честно сказал: тут, никак. До них, мол, км. На выходе из автобуса я опросил водителя про этих нелетающих. Из того, что я понял из нашего разговора выходило, что он готов нас отвезти. И приедет в час дня на это же место. Не успел я обернуться, как мои спутники включили форсаж и умотали осваивать этот город.
А я продолжил разведку и выяснил, что через 20 минут отходит автобус, один раз в день который. В стартует. А время было около Как раз к пингвинам! Пока я общался с туземцами параллельно со мной ходил высокий такой парнишка по тому же вопросу. Узнал я больше и рассказал ему и про водителя, который в час и про автобус. Он сказал, ок: ща жена придёт и побежали на автобус.
Пришла жена. Я начал объяснять. Почти закончил, когда она спросила меня: вот из ё нэтив лэнгвич? Я: рашн. Она по-русски : ну так давайте не будем мучаться Оказалась русская жена немца. Живут в Мюнхене. Вместе со мной бегали по Порвениру, искали моих спутниц. Не нашли. Я ребят отправил на автобус, а сам грустно пошёл ждать своих Пока их ждал подъехал водитель автобуса на королле и сказал, а поехали!
С троих беру 80 Жаба не подписала. Потом ещё из под носа ушли два туристических автобуса к пингвинам и наконец я остался один Больше делать было в Порвенире нечего! Ну музей разве что К часу дня пришли мои, я им разъяснил ситуацию. Решили пообедать в парке из своих запасов и ждать парома. Местный житель знакомится общается с нами А потом нам улыбнулась удача.
Вернее сначала я улыбнулся парню это нормально. Они все улыбаются друг другу, ну и я там тоже научился улыбаться людям. А он мне улыбнулся. Потом он поздоровался, а я тоже. Потом он спросил как дела и я ответил, как могу по испански. Потом он спросил откуда мы, и я снова ответил. Он остановился, подумал и сказал: Как дьила?
В общем, Кристиан оказался супер парнем. Он вызвался бесплатно нас покатать по Порвениру и с сожалением сказал, что отвез бы и к пингвинам, да уже поздновато. Правда мы его заправили бензином, но это была моя инициатива. Панорама Порвенира Криштиан рассказывает нам про кауч сёрфинг Лучший ресторан Порвенира по версии Криштиана Кроме того, он немного понимал по-русски работал с крымчанами , хорошо говорил по английски и явно скучал в этом Съездили на площадку, откуда открывается вид на Порвенир, он нам рассказал, что по кауч серфингу к нему приезжали пару раз гости.
А сам он очень мечтает о кругосветном путешествии. И чтоб не впасть в депрессию учит языки. Когда он начинает рассказывать про свою мечту глаза его блестят, но в целом видно, что тоскует парень там, скучает Работает на химическом производстве. Из отходов рыбной ловли изготавливают протеин для культуристов Не задумывался я как то раньше из чего его делают..
Дорога обратно Пока всё. Вечером, надеюсь! Нам удастся взять в авто Гранд Витара, у них она называется Гранд Номаде и поехать сразу в ночь в город Наталес. Примерно км.
А завтра оттуда стартуем в Торрес дель Пайне! Продолжение Машину благополучно получили. Новенькая Сузуки Гранд Витара 2. Пробег около 12 км. В качестве бонуса навигатор с забитыми в нем всеми нужными маршрутами. Где-то здесь в отчетах, я встретил, что по Торрес дель Пайне надо передвигаться на полном приводе.
Вот поэтому и мы взяли такой аппарат. Немного забегу вперед и скажу, что по большому счету по парку можно ездить и на легковушке встречали несколько , но на паркетнике, либо пикапе ездить гораздо уместнее. Дорога там в основном гравийная грунтовка и большие колеса ее переваривают гораздо комфортнее. А еще лучше конечно на дизельном аппарате. Потому что заправок в парке нет вообще, ближайшая в Наталесе. Пока оформляли, пока то да сё, стартовали в итоге около полуночи. С содроганием вспоминаю, честно говоря, как я проехал эти км по ночной Патагонии под полной луной!
Дорога сама по себе отличная. Катафоты, разметка, знаки.
Все отлично по дороге из Пунта Аренаса в Пуэрто Наталес. Это конечно в принципе было очень круто и необычно, ехать там Раз пять останавливался, выходил и делал зарядку, дыхательные упражнения, пил горячую воду из термоса чая не было. Смотрел на луну. Натирал себе уши. Один раз остановился и минут десять поспал. Очень не хватало рядом людей, с которыми мы делили руль в дальних поездках Пару раз видел сны наяву Жутко даже вспоминать!
Это очень опасно. Не повторять в домашних условиях! Хорошо хоть зайцы бодрили! Именно зайцы Тут, блин, много зайцев Я даже сбил одного Как это выглядит. Едешь такой, никого не трогаешь. Бензин-то у них не такой дешевый, как у нас Примерно руб за литр 93го. Сорри, отвлекся. Еду, значит. Ни впереди, ни сзади машин нет. Полная луна, по сторонам ни огонька. На обочине вроде камушка что-то. Метров за , когда уже особо ничего не сделаешь ни затормозить, ни объехать этот камушек оказывается зайцем, который неожиданно стартует в самых разных направлениях, иногда от дороги, иногда вдоль, а один раз прямо под колеса.
В тот раз спереди послышался мягкий такой БУМММ, а по приезду на бампере обнаружил шерсть и пришлось немного поправить аэродинамическую юбочку под бампером. Причем заяц-камикадзе не один сидел на обочине! Их там пара была. Почему-то представляется себе картинка романтического свидания зайцев, с большими планами на всю оставшуюся ночь, а тут я и скачет теперь там по Патагонии безутешная половинка с большими ушами, скучает А так все ок.
Приехали в Наталес около начала четвертого ночи.
Отель Никсос Эдвенче 2. Номера очень простые, зато хозяйка оказалась очень компетентна в плане парка Торрес дель Пайне, кажется от отеля они водят экскурсии по парку. И еще она хорошо говорит по английски. С утра она нас очень здорово проинструктировала по поводу маршрутов, мест посещения и рекомендовала заправиться в Наталесе, а также снабдила картой. В Наталесе, в супермаркете Унимарк он в центре, легко найти закупились продуктами.
Магазин полон бородачей с рюкзаками и горящими глазами в туристической одежде, набирающих макароны, консервы и вино Кроме того, я обежал городок и купил газ для горелки, на которой планировал готовить еду. Там еще забавная встреча произошла. На стоянке магазина пока мы перекладывали продукты из тележки в багажник к нам подошла симпатичная девушка и с каким-то знакомым акцентом говорит: Ду ю нид а газ туристик?
Итс фри. Я ей по-русски: да вот купил уже, но давайте Потом еще немного поболтали. Оказались муж с женой. А эстафету добра с газовыми баллонами я тоже продолжил по возвращению в Наталес из парка. Нашел туристов и всучил им два бесплатно. На самолете-то все равно с ними никак нельзя!
От Наталеса в сторону парка идет клёвая асфальтированная дорога мимо аэропорта кто-то помню все спрашивал на форумах, есть он там или нет. Но больших самолетов там не видно. Потом дорога превращается в грунтовку, и через некоторое время становится очень живописным и доволльно опасным серпантином.
Нас еще хозяйка Никсоса предупредила — не гоняйте, там постоянно случаются аварии с прокатными авто.
Дорога провоцирует ехать быстро, но по своему характеру очень коварна. Гравий ведет себя иногда хуже снега, и если зацепить глубокий слой, то машину разворачивает со всеми вытекающими последствиями в зависимости от скорости движения.
Лично видел две машинки в кювете, лежащие на крыше. Один Амарок и одна легковушка. Каждый раз останавливался, бегал смотреть не нужна ли помощь, но уже людей там не было.
И Слава Богу! Вдоль дороги действительно пасутся ламы, вроде как Викуньи зовутся которые. Очень нежно и изящно смотрятся. Это сэлфи такое моё Ездил по парку аккуратно, со всеми известными мне ухищрениями для экономии топлива. Хватило бензина в итоге. Даже с учетом ночных прогревов. Итак, национальный парк Торрес дель Пайне. Въезд стоит 18 песо с человека. На большом КПП сидят две милые девушки.
Берут плату,с переписывают паспортные данные, заодно выдают неплохую карту парка. До моего прихода грелись чаем, после того, как я им сказал, что они «найс» они мне спозировали и улыбались для фото В самом парке мы ничего не бронировали, по букингу видно было одно предложение, поражающее своей стоимостью что-то запредельное, типа 40 тыс руб в сутки.
Думали, найдем что-то на месте. И мест нет! Сезон-то короткий. Подробно что-как в парке мне рассказала встреченная там соотечественница, Ульяна. Опознал ее внешне: хорошая фигурка, и симпатичная. И лицо какое-то Посмотрел на нее раз, подумал, посмотрел еще раз, поздоровался по-русски, она ответила Как мне рассказала Ульяна в том хостеле надо бронироваться сильно заранее через какой-то чилийский ресурс, принимающий оплату через Pay-Pal. Спасибо, Ульяна! Цены и внутренний вид прилагаю.
В парке все очень строго: костров не жечь, новых троп не топтать, палатки можно ставить только в определенных местах, даже использованную туалетную бумагу требуют с собой уносить.
Спали мы в машине. Прошли две небольших части W-трека. Сам он около км и рассчитан на 5 дней ненапряженного пешего хода. И большего мне, честно говоря не хотелось идти. Слишком уж людно. Народу на тропе столько, что в редкий момент никого не видел сзади или спереди. А так как есть некое туристическое братство, то идешь и со всеми здороваешься: ола, ола, ола Хай, ола Ппц, а не отдых от людей У нас, в России, отдых на природе и то, что теперь принято называть трекингом, гораздо более дикое и душевное занятие.
Ну зато я хоть немного оторвался и дал себе физическую нагрузку. На участке в 11 км, что ведет к ледникам вдоль Лахо грей устроил себе отличный такой кросс по пересеченной местности и столько же обратно. Под дождем и сильным ветром.
Все, как я люблю! Пока бежал встретил еще двух таких же сумасшедших бегунов, что обгоняли всех. С одним из них пообщались на пристани. А ледник потрясающий — он правда голубого цвета! На фоне серого озера это смотрится невероятно. Не зря бежал! Около ледника есть комфортабельная думаю и очень дорогая гостиница и обозначено место для палаток. Место, где можно пописать я выбрал сам, уж извините, дорогие чилийцы Добежал вниз, сушились в кафешке около пристани.
Чай и кофе - в некоторых ситуациях просто дар богов! За стол подсели очень симпатичные близняшки. А вообще туризм в Чили удовольствие дорогое и крайне отлаженное. Катер например к началу маршрута на Лахо Грей в две стороны обходится в 24 песо с человека. Экскурсия на катере к тем ледникам, куда я бегал стоит кажется 72 песо.
Но ветер там!!! Это реально серьезно. И то, что огонь жечь нельзя, это правильно. Но поздно. Лет десять назад из-за непогашенного или унесенного костра в парке случился большой пожар и теперь многие места в парке имеют весьма постапокалиптичный вид.
Чтобы нормально спать в машине, пришлось поискать место, где ветер не грозил перевернуть нашу Сузуку. Он реально там так сильно дует, особенно ночью! Даже на небольшом озере волны получаются как на море. Мы стояли две ночи около стоянки катеров, там еще кафешка.
А еще я ведь хотел поспать прям под открытым небом, в спальнике. Ну так, для себя. Потом вовремя так подумал, а ну его нафиг! Унесет ведь! И отлично спал в машине Потом была еще небольшая вылазка в парке к острову на Лахо Грей. Ветер там пробивает даже мою мембрану. Зато очень красиво и ягодно. Как называются красные ягодки, я не знаю. Синие - вроде как Калафате, они же и дали название местности неподалеку.
Обе ягоды съедобные. Пока все, продолжение следует. Иллюстрации тоже. Последний раз редактировалось Вперед и вверх Ср янв 28, pm, всего редактировалось 4 раз а. Вперед и вверх Приятно почитать, особенно когда на нормальном языке. Продолжение Сначала нас ожидала обратная дорога по Патагонии, которую прошлый раз все, почти включая и водителя, проспали Ппц, как рубило!!!
Хорошо хоть зайцы иногда бодрили! Я про них писал, впрочем В планах было заехать в Наталес, уточнить где живут пингуины и ехать к ним на вечернюю, гм Она права, так и есть. Дальнейший день был таким. Выехали из Наталеса с намерением доехать до местечка Сено Отвей, где по информации привлеченного источника Ульяна, из парка Торрес дель Пайне , должны быть пингуины, доступные для просмотра без дорогостоящей экскурсии на корабле 56 долларов с персоны с Пунта аренаса до острова Магдалены.
Все, что было нужно для этой поездки - автомобиль и знать куда ехать. Первый пункт у нас отмечен галочкой. По поводу второго я заехал и проконсультировался с парнем на ресепшне отеля Никсос эдвенче 2 в котором мы жили двумя ночами раньше, в Наталесе. Он неплохо говорил по английски, а я плохо. Но для успешной коммуникации хватило. И для разговора о парке, о его начальнице и о пингвинах, конечно А то тут меня критикуют некоторые! А вот езжу и пока все ок! Накипело Обратная дорога была легче, мы с удивлением смотрели как она извилиста и живописна.
Картинки чуть ниже. Отдельное спасибо клевому парню Алехандро Мимиса. Это владелец отеля и проката автомобилей, где мы брали нашу Сузуку. Мне сначала он как-то внешне не очень понравился, а по факту оказался очень порядочный, добросовестный и полезный гражданин.
Он бесплатно дал GPS в памяти которого были забиты все пункты, куда мы в итоге и поехали. Вообще, повторюсь: чилийцы действительно очень честный и доброжелательный народ. И туалеты у них везде чистые А жизнь и бензин дорогие!
Что то отвлекся. Пингвины же! А вот ещё. Удивительно было наблюдать, но на протяжении сотен км вдоль дороги все поля огорожены аккуратным забором. Поэтому через дорогу не бегают как у нас на Кавказе например, а мирно пасутся на виду следующие виды: очень крупный рогатый скот быки у них - огого! А зайки шалят похоже только по ночам.
А, ну да. Пингвины Честно говоря я себе представлял что то вроде как это показывают по каналу Дискавери и подобным ему. Типа мы И маскируясь между кустиками в прямом эфире наблюдаем забавных жирных пингвинов.
И заодно ужинаем, приготовив еду на газовой горелке. А потом прямо на рассвете из машины с горячим кофе из термоса наблюдаем как они дружно идут из своих норок в море. Смешной, переваливающейся походкой А получилось так. Километров за 15 до Пунта Аренаса, около девяти-десяти вечера, мы свернули с трассы на грунтовку и навигатор сказал: ещё 40 км. Я торопился, так как скоро солнышко опять заходило и поэтому в стиле проходящего неподалёку «Дакара» вваливал под по стремной грунтовке.
Вокруг за заборами были фермерские поля и хозяйства, некоторые весьма зажиточные. Приехали до смешной надписи Pinguineras и уперлись в закрытые на ночь ворота. И написано было рядом, что откроют их только в восемь утра На эту ночь мы ничего не бронировали, поэтому проехали до берега Тихого океана. Ветер дул такой, что Сузуку раскачивал, а уж о том, чтобы выйти и приготовить ужин и мысли не возникало. Да и холодно на том ветру, что дует с Тихого океана. Потом я нашёл там ямку, куда хорошо поместилась машинка и рядом ещё хватило место для готовки: очень вкусных макарон, яичницы и глинвейна.
С утра съездили к пингвинам. Въезд песо, едешь 10 км, потом ещё за вход Теперь наконец про пингвинов. Они прикольные. И сделано там все очень культурно. Честно говоря, хочется повториться, большинство виденных чилийских природных достопримечательностей это супер отлаженный процесс, где ни шагу вправо-влево, все платно и недешево. И чисто. Это кафе в пингвинарии. Там и магнитики с сувенирами можно приобрести. Пока всё. Следующие сутки должны быть насыщенные: три перелёта, и около км опять ночью от Икике до Сан Педро де Атакама.
За рулём автомобиля, который непонятно как брать без денег на кредитке, так как гарантия так и не пришла обратно.
День следующий. Икике Наверно не смогу много написать: болят глаза после поездки по пустыне. Просто я забыл очки в Москве Поэтому вкратце: встали в начале четвёртого в Пунта Аренасе, вылетели в шесть, спустя три перелета пол двенадцатого ночи мы были в Икике. По дороге получил новый для себя опыт спать на лавочке в зале ожидания аэропорта. Типа ещё кое что в этой жизни попробовал. А спал я потому, что копил силы для ночного заезда из Икике в Сан Педро де Атакама.
А это уже км. Но нас ждал облом: офис Эконорента закрылся и несмотря на все переговоры и из Москвы и из Сантьяго они нас не стали ждать 20 минут Суки Пришлось ехать в Икике на такси и на месте искать там отель. А там засада и сюрприз в одном лице: Дакар! Я и не думал их так близко увидеть!
А проживающий контингент вызывал опасения за личные вещи и ассоциации с работой по линии розыска мелкоуголовного элемента. Обошлось: я отважно задвинул своей кроватью дверь и окно, и мы дружно проспали завтрак. Так себе завтрак, весьма так себе, за такую-то цену нас накормили им все таки!
Ну и хорошо, что не поехал в ночь! После той поездки по Патагонии я что-то не уверен в своих ночных заездах. Пока ехали из аэропорта я с таксистом столько всего обсудил на испанском: и цены на бензин, и то, что здешние таксисты не ставят себе ГБО, а в Пунта Аренасе ставят, цены на газ, плюсы и минусы Дакара, он показал нам лагерь Дакара даже А испанский ваще никакой!
С утра совершили короткий забег по Икике. Купил товарищу подарок с символикой Дакара, забрали авто и рванули в сердце пустыни Атакамы. Но несмотря на попытки привлечь внимание, пообщаться не удалось. Наш новый конь. Автомобиль: Пежо , новый почти, пробег около 10 км. Двигатель 1. Багажник правда немногим больше моего рюкзака, но так часто бывает. Очень прикольный оказался аппаратик, несмотря на то, что я раньше к Пежо относился с предубеждением.
Все ок. Фотки ниже Отчёт за вчера, 11 января года. И ещё немного про позавчера. Сан Педро де Атакама. Постараюсь быть краток, но скорее всего это не получится.
Прошлый рассказ я окончил примерно на том месте, что мы доехали в Сан Педро де Атакама. Теперь подробности. По дороге проезжали город Калама. Ваще неинтересный промышленный город. Рядом огромные карьеры, поле больших ветряных элекрогенераторов, а еще в этом городе аэропорт. Про Каламу все. Это ряд карьерных самосвалов рядом с Каламой. Честно говоря, для меня оказалось сюрпризом, что Атакама, это плато на высоте около метров.
А по дороге мы поднимались на Так вот, к нему мы подъехали уже в темноте. И чуть было я там не был оштрафован за парковку в неположенном месте просто остановился на улочке.
А улочки там узкие, стены вокруг глинобитные, а асфальт заканчивается на въезде в город жители так когда-то решили, сообщила Википедия. Закат солнышка в пустыне сопровождался резким падением температуры.
Дневная жара в 34 градуса с реально палящим солнцем после череды потрясающих по своей красоте стадий заката очень резко сменилась дубаком градусов Наш навигатор не знал адреса хостела Haramaksi Рекомендую. Душевно, но далековато от центра, зато близко к Лунной долине. Поэтому я заехал в городок и стал искать адрес самостоятельно. Попробовал я в одном навигаторе, в другом, в третьем Гугл в таких ситуациях обычно спасает. Нужен олько Вай Фай.
Попробовал поискать вай фай, есть вайфай, пошёл просить пароль! Включил аварийку, вышел. По названию сети сообразил, куда идти и стал проводить опрос аборигенов. Пароль мне сказали, но мой супер Филипс отказался к нему подключаться.
Нашёл бодрого аборигена с сережкой в ухе: он такой, какой вопрос, какой у вас язык? Типа, владеет английским, немецким, испанским, французским и итальянским. Красавчик, чо Русского правда не знал. И тут по улице едет с мигалками карабинерский пикап. Он мне: здесь нельзя стоять, бегом в машину. Я в машину, сел за руль, он встал рядом и так, очень театрально, начал мне объяснять, мол, выезжаешь из города и направо ага, я как раз там въезжал , на кольцевую это тоже по карте вспомнил , увидишь, говорит, указатель "лунная долина" и налево.
Там, мол, дальше и ищи название отеля. В это время карабинеры остановились передо мной поперек, фиг сбежишь подумал я, оттуда вышел здоровый такой в бронике и с автоматом, постоял за спиной моего советчика, послушал, потом буркнул что-то типа: скажи ему, здесь нельзя стоять, и уехал! Спасибо тебе, спаситель мой! Пожал руку, друг другу улыбнулись. Поехали, свернули, нашли. Это чуть наотшибе, небольшой такой оазис уже в пустыне, с подъездом по дороге без покрытия.
Я тогда еще подумал, что малыш Пежо по грунтовке конечно не Сузуки, не Сузуки Вокруг отеля оазис искусственный, как мы позже поняли, и все в нем сделано хозяйскими руками. Заходим, дворик, стол со скатертью, на нем камушком прижата распечатка букинга наша и от руки по испански написано: ваша комната четвёртая. И никого!
Тишина, только ветер, фонарь и стол. И забор плетёный от пустыни отгораживает. Разместились, начали готовить ужин, открыли вино. А, ну да! И вайфай тоже нашёлся и стало совсем хорошо. Где-то через час приехал хозяин всего этого дела улыбчивый Рувен армянин про себя я решил, гыыы. Сказал, что ездил с семьей в город, но в душе на наш приезд очень надеялся, поэтому и оставил все открытым.
Мы с ним потом ещё ночью посидели, потыкали пальцами в карту куда и когда завтра надо съездить и что там посмотреть. В итоге подъём полседьмого утра, в семь они нас накормили завтраком. И мы поехали. Он же штопор, он же очень многое, что дорого мне Сейчас такую удачную модель не делают Дальше вино открывал пальцем.
Со слезами на глазах. Может если кто соберется туда, заберет мою сумочку. Зеленая такая, "Сплав" написано Теперь про авто приключения.
В Сан Педро де Атакама есть одна заправка. Только к ней подъехать сложновато. Улочки в основном односторонние. Я в итоге нарезал эдакую спираль по всему небольшому городку, пока доехал.
Заправлял нас очень интеллигентный дядечка в очочках и белом халате там, в Чили Ну, то есть, тут, в Чили, на заправках в основном не выходят. Тут заправщики, сначала спрашивают чего и сколько, потом подносят кардридер для карточки. Кстати, мой зарплатный сбербанк пока не подводит.
Заправили полный бак, поехали. Я уже писал что Атакама это плато около метров над морем? Я ещё по дороге от Икике заметил, что наш малыш Пежо на подъезде к городу начал скисать на подъёмах. А мы поехали Ещё выше! Потому что это был экспромт. И нигде мы не встречали инфы, что дороги там плохие. Но красивые Полный привод и мощный двигатель весьма желателен, но запас хода еще более важный вопрос. Сузуку Гранд Витара Номаде брать не стоит. С ее км в нормальных условиях от заправки до заправки там реально будет неуютно.
В Чили как я понял в канистры брать можно только дизель, а бензин по закону возить нельзя. Рекомендую там брать что-то вроде Мицубиси L, Тойоты Хайлюкс и тд Местные там зачастую рассекают на больших американских пикапах с лифтом и зубастыми колесами. Чили страна богатая. Я за эти три недели в Чили одних только Рапторов мечта моя видел больше, чем за несколько последних лет в Москве. Ну а мы? В итоге мы каким то чудом взобрались примерно до высоты До скал Пастухова, что на Эльбрусе, короче А до начала косой полки немного не дотянули.
Правда для этого малыша Пежо не то, чтобы напрячь пришлось Сложно представить себе менее подходящий автомобиль для таких условий, чем этот малыш с маленьким турбодвигателем, далеко и низко выдвинутой вперёд губой переднего бампера! Ну представьте себе подъём, грунтовая гравийная дорога, жёсткий такой серпантин.
На второй как бы машина едет. Ямка, притормаживаю, на первую переключаюсь, а он глохнет! Тронуться надо, а он опять глохнет.
Завожу, раскручиваю движок до красной зоны, бросаю сцепление. Буксует, швыряется камнями и медленно бочком так ползет к обочине, за краем которой вполне могли бы летать орлы, если бы это было не такое гиблое место Почему-то в тот момент вспомнил, что в пустыне Атакама даже микробов нет.
И что если там склеить ласты, то можно очень успешно мумифицироваться и при том оч надолго. Завтра пойду смотреть на мумии, думать о вечности Тронулся таки в итоге. С ручником тронулся и примерно в три-четыре приёма, импульсами. И с лёгким запахом сцепления это было на высоте около м. А вокруг пяти и шести тысячники и вершины их голые, без снега Влаги то нет! Здесь столетиями не идёт дождь. Только туман иногда бывает, и он-то как пишут, и даёт всему жизнь. Помните про вулкан Осорно метров который?
Я ещё писал, что туда с кошками и ледорубами ходят. А здесь влаги нет вообще. Вершины на такой высоте и без снега. Сохнут и трескаются губы, нос, глаза В итоге программу минимум выполнили, посмотрели что хотели, около полутора сотен км намотали по пустыне, серпантинам и горам.
Большую часть с газом "в пол" на первой. За счастье на вторую передачу было переключиться и со скольжением в серпантин входил, чтобы скорость не терять на подъеме. Доволен собой. И малышом тоже! Фото высоты можно увидеть на экране навигатора, слева наверху. Короче, накатались мы по Атакаме, посмотрели фламинго, лам, солончак, кактусы и решили пора к следующей точке, где у нас отель А это город Арика.
Примерно км от С. Я же говорил, что дороги у них потрясающие?? И геоглифы по дороге есть. И малыш на них, да под горку и по прямой тоже себя показал с лучшей стороны. Только ветром ощутимо сдувает его. И заправок по пути в пустыне хорошо если одна-две была. Не помню. Ещё малыш доехал до Арики на том же баке, что залили в С.
Реально запас хода больше км у него и это круто. И это с обгонами, а когда стемнело я было дело сел на хвост и долго держался за безумным дальнобойщиком. Он был на большом хромированном американце, Mack, кажется. И вваливал по серпантину так быстро, но грамотно! Срезал пустые повороты по гоночному, обгонял и пугал всех остальных на дороге Это местный, решил я поехал за ним! А я просто ехал за ним и получал удовольствие от состояния собранности и хорошей езды.
Серпантин днем нам показался очень красивым, кстати. Естественно, водитель грузовика нас заметил, и когда на въезде в Арику он начал сворачивать на стоянку для дальнобоев я его обогнал и так Пи-пи сигналом ему А он в ответ как пароход: Уууууууууу!!!!
Маленькое наблюдение: у нас, когда кто-то кого-то пропускает на трассе включает правый поворотник. У них - левый. Сегодня почти весь день проспал.
Мои спутники успели сходить на рынок, сгореть на пляже, а я выспался!!!
И это очень очень круто. Люблю я это дело, а солнце и жару — нет. Под вечер сходил, поплавал в Тихом океане.
Пять минут ходьбы. Сейчас вот сижу в хостеле, пишу, а рядом режется в карты компания из канадца китайского происхождения, немца и голландца. Все ребята молодые, позитивные. До этого вместе дружно готовили ужин. Оказывается, хостел, это очень прикольно. Два дня в городе Арика могу охарактеризовать в двух словах: зато выспался! Ну не понравилось как-то, не пошло место и всё!
Первый день я, слава Богу, проспал и за это время мои спутники таааак сгорели со словами, да мы вообще не загорали! Если бы они были раками, то я б сказал, всё, достаем, они сварились!